Entry tags:
Нужен ли женско-мужской переводчик?
Этот пост навеян много чем, не в последнюю очередь идеей
roman_w_k составить специальный переводчик с женского языка. Правда, сильно сомневаюсь, что такие идеи не приходили в голову еще какому-нибудь древнему греку или китайцу. Но словарь так до сих пор и не составили. Может быть, потому что это невозможно. А может быть, люди, которые могли бы это сделать редкие эгоисты и вообще редиски поняли, что он нафиг не нужен.
В основе – идея, чтобы все было просто и понятно. Хотим есть – говорим «хочу есть», хотим, чтобы нас оставили в покое, говорим –«А не пошел бы ты …» «оставь в покое». Вроде все классно, просто и логично. Одна озвученная задача = одна реальная задача.
Вы не пробовали качать мышцы на куче специализированных тренажеров? Этот – для бицепса, этот – для левой задней поверхности правопередней церебральной мышцы. Не, массу вы накачаете. Силу тоже. Только вот проявляться она будет в условиях аналогичных тем, где качалась. А в других эффект падает в разы. А еще забавно наблюдать за попытками таких качков сделать что-то сложное, на координацию.
Грамотные же качки используют три-четыре универсальных упражнения (становая тяга, жим от груди). Которые офигенно комплексные и даже трудно сказать, что именно они развивают – да всё они развивают.
Аналогично и в остальной жизни и прочей психологии. Когда начальство просит забить гвоздь – оно, вполне возможно, кроме желания полюбоваться красивой металлической шляпкой врозетке стене, хочет проверить, хватит ли у подчиненного мозгов увидеть в этой же комнате картину. А еще и повесить, желательно ровно. Потому что сотрудник, который может за деревьями увидеть лес – полезный сотрудник. Тот, кто будет делать «от и до» тоже нужен. Но с меньшей зарплатой. И когда на какой-нибудь лабораторной учат моргать светодиодами на плате – учат не только моргать светодиодами.
Нет, я не против четкости и ясности. И тоже часто не понимаю намеков. Но наш мозг слегка сложнее компьютера и этим лучше пользоваться. Компьютеры-то все быстрее и быстрее делают, гигагерцами ЦПУ и терабайтами памяти их уже не перебьешь.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
В основе – идея, чтобы все было просто и понятно. Хотим есть – говорим «хочу есть», хотим, чтобы нас оставили в покое, говорим –
Вы не пробовали качать мышцы на куче специализированных тренажеров? Этот – для бицепса, этот – для левой задней поверхности правопередней церебральной мышцы. Не, массу вы накачаете. Силу тоже. Только вот проявляться она будет в условиях аналогичных тем, где качалась. А в других эффект падает в разы. А еще забавно наблюдать за попытками таких качков сделать что-то сложное, на координацию.
Грамотные же качки используют три-четыре универсальных упражнения (становая тяга, жим от груди). Которые офигенно комплексные и даже трудно сказать, что именно они развивают – да всё они развивают.
Аналогично и в остальной жизни и прочей психологии. Когда начальство просит забить гвоздь – оно, вполне возможно, кроме желания полюбоваться красивой металлической шляпкой в
Нет, я не против четкости и ясности. И тоже часто не понимаю намеков. Но наш мозг слегка сложнее компьютера и этим лучше пользоваться. Компьютеры-то все быстрее и быстрее делают, гигагерцами ЦПУ и терабайтами памяти их уже не перебьешь.
no subject
Потому, что
инициатива трахает инициатора.Насчет женщин тоже самое. Я, например, догадываюсь, чего она хочет, но поскольку мне влом это делать, то я препочту прикинутся чайником, и сделать вид, что намек не понял.
А потом в книгах по психологии отношений появляются фразы из серии:
Если нужно что-то от мужчины, ему необходимо сказать:
"- Сделай пожалуйста это"
Потому, что на формулировку из серии:
"- Что-то у нас ручка не работает", мы обычно отвечаем:
"- Да, действительно не работает."
А на:
"Надо бы ручку починить!" отвечаем:
"Да, надо..."
Кстати, вот то, что первая фраза намек - не понял никто из наших аспирантов мужчин, и я в том числе, пока нам не объяснили :-).
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(q) Стив МакКоннелл, "Совершенный код"
(no subject)
(no subject)
(no subject)